Le mot vietnamien "định ngữ" se traduit en français par "déterminant" ou "épithète". C'est un terme utilisé en grammaire pour désigner un mot ou un groupe de mots qui précise ou qualifie un nom. En d'autres termes, "định ngữ" fournit des informations supplémentaires sur le nom auquel il est associé.
Fonction : Le "định ngữ" peut être un adjectif, un groupe de mots ou même une phrase qui décrit le nom. Il répond souvent aux questions "Quel?" ou "Lequel?".
Exemples simples :
Dans des contextes plus complexes, un "định ngữ" peut être constitué de phrases relatives ou de propositions : - "Người đàn ông đang đọc sách" (L'homme qui lit un livre) : "đang đọc sách" est un "định ngữ" qui donne plus d'informations sur l'homme.
Il existe plusieurs synonymes et variantes de "định ngữ" en vietnamien, comme : - "thuộc ngữ" : qui a un sens similaire, mais peut être utilisé dans un contexte légèrement différent. - "tính từ" : qui se réfère spécifiquement aux adjectifs.
Le terme "định ngữ" se concentre principalement sur la fonction grammaticale; il n'a pas d'autres significations courantes en dehors du domaine de la grammaire.